Preklad - Rusky-Anglicky - Та, которую люблю и берегу.Momentálny stav Preklad
Kategória Výraz - Láska/ Priateľstvo | Та, которую люблю и берегу. | | Zdrojový jazyk: Rusky
Та, которую люблю и берегу. | | Та, которую люблю и берегу. ÐнглийÑкий Великобритании. |
|
| The one I love and take care of. | | Cieľový jazyk: Anglicky
The one I love and take care of. | | |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 3 augusta 2010 13:00
Posledný príspevok | | | | | 31 júla 2010 06:03 | | | Hi
I think "cherish" instead of "take care of" will keep the meaning of the original better. | | | 31 júla 2010 21:36 | | | "Love and keep" is the exact translation. |
|
|