Vertaling - Russisch-Engels - Та, которую люблю и берегу.Huidige status Vertaling
Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap | Та, которую люблю и берегу. | | Uitgangs-taal: Russisch
Та, которую люблю и берегу. | Details voor de vertaling | Та, которую люблю и берегу. ÐнглийÑкий Великобритании. |
|
| The one I love and take care of. | | Doel-taal: Engels
The one I love and take care of. | Details voor de vertaling | |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 3 augustus 2010 13:00
Laatste bericht | | | | | 31 juli 2010 06:03 | | | Hi
I think "cherish" instead of "take care of" will keep the meaning of the original better. | | | 31 juli 2010 21:36 | | | "Love and keep" is the exact translation. |
|
|