Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-אנגלית - Та, которую люблю и берегу.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתאנגליתאספרנטו

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

שם
Та, которую люблю и берегу.
טקסט
נשלח על ידי Doktor_him
שפת המקור: רוסית

Та, которую люблю и берегу.
הערות לגבי התרגום
Та, которую люблю и берегу. Английский Великобритании.

שם
The one I love and take care of.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Sunnybebek
שפת המטרה: אנגלית

The one I love and take care of.
הערות לגבי התרגום
Addressed to a woman.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 3 אוגוסט 2010 13:00





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

31 יולי 2010 06:03

Siberia
מספר הודעות: 611
Hi
I think "cherish" instead of "take care of" will keep the meaning of the original better.

31 יולי 2010 21:36

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
"Love and keep" is the exact translation.