Traducció - Rus-Anglès - Та, которую люблю и берегу.Estat actual Traducció
Categoria Expressió - Amor / Amistat | Та, которую люблю и берегу. | | Idioma orígen: Rus
Та, которую люблю и берегу. | | Та, которую люблю и берегу. ÐнглийÑкий Великобритании. |
|
| The one I love and take care of. | | Idioma destí: Anglès
The one I love and take care of. | | |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 3 Agost 2010 13:00
Darrer missatge | | | | | 31 Juliol 2010 06:03 | | | Hi
I think "cherish" instead of "take care of" will keep the meaning of the original better. | | | 31 Juliol 2010 21:36 | | | "Love and keep" is the exact translation. |
|
|