Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Latinčina - A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaLatinčinaGréckyPerzštinaHebrejsky

Kategória Veta

Titul
A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam.
Text
Pridal(a) Deeesiiree
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam.
Poznámky k prekladu
<Bridge by Lilian>

"The light which guides me is a lot brighter (more intense) than the eyes which surround me."

Titul
Lux quae me ducit multo fortior...
Preklad
Latinčina

Preložil(a) alexfatt
Cieľový jazyk: Latinčina

Lux quae me ducit multo fortior quam oculi qui me cingunt est.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Efylove - 14 februára 2011 18:24





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

14 februára 2011 17:34

Efylove
Počet príspevkov: 1015
Hi alexfatt!
I think "cingunt" could fit better the meaning of "to surround".
What do you think?

14 februára 2011 17:51

alexfatt
Počet príspevkov: 1538
Ciao Efylove!
Ok