Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvoGrekaPersa lingvoHebrea

Kategorio Frazo

Titolo
A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam.
Teksto
Submetigx per Deeesiiree
Font-lingvo: Brazil-portugala

A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam.
Rimarkoj pri la traduko
<Bridge by Lilian>

"The light which guides me is a lot brighter (more intense) than the eyes which surround me."

Titolo
Lux quae me ducit multo fortior...
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per alexfatt
Cel-lingvo: Latina lingvo

Lux quae me ducit multo fortior quam oculi qui me cingunt est.
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 14 Februaro 2011 18:24





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Februaro 2011 17:34

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Hi alexfatt!
I think "cingunt" could fit better the meaning of "to surround".
What do you think?

14 Februaro 2011 17:51

alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
Ciao Efylove!
Ok