Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Španielsky - semplicemente ho voglia di abbracciarti

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyŠpanielsky

Kategória Každodenný život - Láska/ Priateľstvo

Titul
semplicemente ho voglia di abbracciarti
Text
Pridal(a) irenefattorelli
Zdrojový jazyk: Italsky

semplicemente ho voglia di abbracciarti

Titul
Sólo tengo ganas de abrazarte
Preklad
Španielsky

Preložil(a) Lev van Pelt
Cieľový jazyk: Španielsky

Sólo tengo ganas de abrazarte.
Poznámky k prekladu
Ovvero: "Sólo me apetece abrazarte".
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 12 decembra 2012 12:04





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

6 decembra 2012 16:22

irenefattorelli
Počet príspevkov: 1
semplicemente ho voglia di abbtacciarti

6 decembra 2012 19:56

Lev van Pelt
Počet príspevkov: 313
@irenefattorelli:

Che cosa significa "abbtacciarti"? È un errore, sicuramente...