ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-スペイン語 - semplicemente ho voglia di abbracciarti
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - 愛 / 友情
タイトル
semplicemente ho voglia di abbracciarti
テキスト
irenefattorelli
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
semplicemente ho voglia di abbracciarti
タイトル
Sólo tengo ganas de abrazarte
翻訳
スペイン語
Lev van Pelt
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Sólo tengo ganas de abrazarte.
翻訳についてのコメント
Ovvero: "Sólo me apetece abrazarte".
最終承認・編集者
lilian canale
- 2012年 12月 12日 12:04
最新記事
投稿者
投稿1
2012年 12月 6日 16:22
irenefattorelli
投稿数: 1
semplicemente ho voglia di abbtacciarti
2012年 12月 6日 19:56
Lev van Pelt
投稿数: 313
@irenefattorelli:
Che cosa significa "abbtacciarti"? È un errore, sicuramente...