Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Hiszpański - semplicemente ho voglia di abbracciarti
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
semplicemente ho voglia di abbracciarti
Tekst
Wprowadzone przez
irenefattorelli
Język źródłowy: Włoski
semplicemente ho voglia di abbracciarti
Tytuł
Sólo tengo ganas de abrazarte
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
Lev van Pelt
Język docelowy: Hiszpański
Sólo tengo ganas de abrazarte.
Uwagi na temat tłumaczenia
Ovvero: "Sólo me apetece abrazarte".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 12 Grudzień 2012 12:04
Ostatni Post
Autor
Post
6 Grudzień 2012 16:22
irenefattorelli
Liczba postów: 1
semplicemente ho voglia di abbtacciarti
6 Grudzień 2012 19:56
Lev van Pelt
Liczba postów: 313
@irenefattorelli:
Che cosa significa "abbtacciarti"? È un errore, sicuramente...