Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Іспанська - semplicemente ho voglia di abbracciarti

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаІспанська

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Заголовок
semplicemente ho voglia di abbracciarti
Текст
Публікацію зроблено irenefattorelli
Мова оригіналу: Італійська

semplicemente ho voglia di abbracciarti

Заголовок
Sólo tengo ganas de abrazarte
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Lev van Pelt
Мова, якою перекладати: Іспанська

Sólo tengo ganas de abrazarte.
Пояснення стосовно перекладу
Ovvero: "Sólo me apetece abrazarte".
Затверджено lilian canale - 12 Грудня 2012 12:04





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Грудня 2012 16:22

irenefattorelli
Кількість повідомлень: 1
semplicemente ho voglia di abbtacciarti

6 Грудня 2012 19:56

Lev van Pelt
Кількість повідомлень: 313
@irenefattorelli:

Che cosa significa "abbtacciarti"? È un errore, sicuramente...