Umseting - Italskt-Spanskt - semplicemente ho voglia di abbracciartiNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur | semplicemente ho voglia di abbracciarti | | Uppruna mál: Italskt
semplicemente ho voglia di abbracciarti |
|
| Sólo tengo ganas de abrazarte | | Ynskt mál: Spanskt
Sólo tengo ganas de abrazarte. | Viðmerking um umsetingina | Ovvero: "Sólo me apetece abrazarte".
|
|
Síðstu boð | | | | | 6 Desember 2012 16:22 | | | semplicemente ho voglia di abbtacciarti | | | 6 Desember 2012 19:56 | | | @irenefattorelli:
Che cosa significa "abbtacciarti"? È un errore, sicuramente... |
|
|