Preklad - Rusky-Anglicky - временно не работаю..живу в украинеMomentálny stav Preklad
 Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | временно не работаю..живу в украине | | Zdrojový jazyk: Rusky
Временно не работаю. Живу в Украине. |
|
| I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine. | PrekladAnglicky Preložil(a) petya | Cieľový jazyk: Anglicky
I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 27 decembra 2013 22:10
Posledný príspevok | | | | | 20 decembra 2013 12:28 | | | temporary ---> temporarily | | | 20 decembra 2013 13:09 | |  petyaPočet príspevkov: 30 | | | | 20 decembra 2013 15:22 | | | Hi Petya,
I'm sorry, but it's not correct.
Temporary is an adjective that comes before a noun and what we need here is an adverb.
Look: He is a temporary employee. He is temporarily employed.  |
|
|