Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - Boardumuzu Size...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyGrécky

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Boardumuzu Size...
Text
Pridal(a) kafetzou
Zdrojový jazyk: Turecky

Boardumuzu Size bir Üyemiz tavsiye ettiyse, Lütfen bu Üyenin ismini aşağıdaki panele giriniz.

Titul
If one of our Members has recommended our board ...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) kafetzou
Cieľový jazyk: Anglicky

If one of our Members has recommended our board to You, Please enter this Member's name in the window below.
Poznámky k prekladu
NOTE: This is a bridge translation - the Turkish was the original.

The stray capital letters are in the original, too.
Nakoniec potvrdené alebo vydané samanthalee - 28 mája 2007 01:17





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

1 júna 2007 20:27

irini
Počet príspevkov: 849
"Board" as in "forum"?

2 júna 2007 14:12

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Yes - I would assume so, because they used the English word in the Turkish. It's like "message board", I think.