Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Boardumuzu Size...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתיוונית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Boardumuzu Size...
טקסט
נשלח על ידי kafetzou
שפת המקור: טורקית

Boardumuzu Size bir Üyemiz tavsiye ettiyse, Lütfen bu Üyenin ismini aşağıdaki panele giriniz.

שם
If one of our Members has recommended our board ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kafetzou
שפת המטרה: אנגלית

If one of our Members has recommended our board to You, Please enter this Member's name in the window below.
הערות לגבי התרגום
NOTE: This is a bridge translation - the Turkish was the original.

The stray capital letters are in the original, too.
אושר לאחרונה ע"י samanthalee - 28 מאי 2007 01:17





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 יוני 2007 20:27

irini
מספר הודעות: 849
"Board" as in "forum"?

2 יוני 2007 14:12

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Yes - I would assume so, because they used the English word in the Turkish. It's like "message board", I think.