Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Boardumuzu Size...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаГрецька

Категорія Сайт / Блог / Форум

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Boardumuzu Size...
Текст
Публікацію зроблено kafetzou
Мова оригіналу: Турецька

Boardumuzu Size bir Üyemiz tavsiye ettiyse, Lütfen bu Üyenin ismini aşağıdaki panele giriniz.

Заголовок
If one of our Members has recommended our board ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

If one of our Members has recommended our board to You, Please enter this Member's name in the window below.
Пояснення стосовно перекладу
NOTE: This is a bridge translation - the Turkish was the original.

The stray capital letters are in the original, too.
Затверджено samanthalee - 28 Травня 2007 01:17





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Червня 2007 20:27

irini
Кількість повідомлень: 849
"Board" as in "forum"?

2 Червня 2007 14:12

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Yes - I would assume so, because they used the English word in the Turkish. It's like "message board", I think.