Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Boardumuzu Size...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Turecki
Boardumuzu Size bir Üyemiz tavsiye ettiyse, Lütfen bu Üyenin ismini aşağıdaki panele giriniz. |
|
| If one of our Members has recommended our board ... | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez kafetzou | Język docelowy: Angielski
If one of our Members has recommended our board to You, Please enter this Member's name in the window below. | Uwagi na temat tłumaczenia | NOTE: This is a bridge translation - the Turkish was the original.
The stray capital letters are in the original, too. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez samanthalee - 28 Maj 2007 01:17
Ostatni Post | | | | | 1 Czerwiec 2007 20:27 | | | | | | 2 Czerwiec 2007 14:12 | | | Yes - I would assume so, because they used the English word in the Turkish. It's like "message board", I think. |
|
|