Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Boardumuzu Size...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsGrego

Categoria Web-site / Blog / Fórum

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Boardumuzu Size...
Texto
Enviado por kafetzou
Idioma de origem: Turco

Boardumuzu Size bir Üyemiz tavsiye ettiyse, Lütfen bu Üyenin ismini aşağıdaki panele giriniz.

Título
If one of our Members has recommended our board ...
Tradução
Inglês

Traduzido por kafetzou
Idioma alvo: Inglês

If one of our Members has recommended our board to You, Please enter this Member's name in the window below.
Notas sobre a tradução
NOTE: This is a bridge translation - the Turkish was the original.

The stray capital letters are in the original, too.
Último validado ou editado por samanthalee - 28 Maio 2007 01:17





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Junho 2007 20:27

irini
Número de Mensagens: 849
"Board" as in "forum"?

2 Junho 2007 14:12

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Yes - I would assume so, because they used the English word in the Turkish. It's like "message board", I think.