Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Latinčina - les sans pitié

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyLatinčina

Titul
les sans pitié
Text
Pridal(a) diviciacus
Zdrojový jazyk: Francúzsky

les sans pitié

Titul
Hi immisericordes
Preklad
Latinčina

Preložil(a) charisgre
Cieľový jazyk: Latinčina

Hi immisericordes
Poznámky k prekladu
or "hi sine misericordia" or "sine clementia"
Nakoniec potvrdené alebo vydané Porfyhr - 15 septembra 2007 11:35





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

14 septembra 2007 23:25

Porfyhr
Počet príspevkov: 793
The reason why I think "hi sine misericordia" is more used is that it is more clear and easier to sing than "hi immisericordes". I guess...

15 septembra 2007 05:08

charisgre
Počet príspevkov: 256
You're right, the first is too long and it takes only an hour to say it...I agree. Should I make the correction or you? I don't know the procedure...