Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Portugalsky - Desculpa invadir axim O teu hi5

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PortugalskyAnglickyGrécky

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Desculpa invadir axim O teu hi5
Text na preloženie
Pridal(a) Dimitrakis
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Desculpa invadir axim O teu hi5
vim deixar um
grande beijO
teu hi5 ta mt fixe
a foto ta 5
Bye, bye..
bjinhuxXxXXxxXxxx
p.s quando poderes passa pelo o meu deixar a tua markita bjs
Naposledy editované goncin - 28 septembra 2007 21:01





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

28 septembra 2007 20:06

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
Please, MEANING ONLY, gentlemen.

CC: Francky5591 goncin

28 septembra 2007 20:10

Dimitrakis
Počet príspevkov: 1
Thanks
only please all these words?

28 septembra 2007 20:16

Xini
Počet príspevkov: 1655
"Please" is not the translation.
He said you have to activate the "Meaning only" mode, required for this kind of translations in which the text is not written clearly.

28 septembra 2007 21:02

goncin
Počet príspevkov: 3706
Done, folks. New language to jp's todo list: minguxês. Too bad.