Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Španielsky-Turecky - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Text
Pridal(a)
Sandra_S
Zdrojový jazyk: Španielsky
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Poznámky k prekladu
una cancion
Titul
Dolunayda bin tur atmaya deger...
Preklad
Turecky
Preložil(a)
El_Blanco
Cieľový jazyk: Turecky
Dolunay etrafında bin tur atmaya değer.
Sana bir şarkı yazmak için melodiler çalarak...
Poznámky k prekladu
İngilizcesine göre çevirinin böyle olması gerekiyor ama El-Blanco tarafından yapılan orijinal çeviri şu şekildedir (smy):
"Sana bir şarkı yazmak icin bin kere dolunaya gidip ondan melodiler calmaya deger...."
Nakoniec potvrdené alebo vydané
smy
- 8 januára 2008 09:59
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
2 januára 2008 10:45
smy
Počet príspevkov: 2481
El_Blanco, please add Turkish characters into the translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/