Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Francúzsky - Paix sur la terre et bienveillance entre les hommes.

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyMaďarskyGréckyArabskyRusky

Kategória Veta

Titul
Paix sur la terre et bienveillance entre les hommes.
Text na preloženie
Pridal(a) louise92
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Paix sur la terre et bienveillance entre les hommes.
Poznámky k prekladu
Il me faudrait la traduction en hongrois, mais si je l'ai en d'autre langues (n'importe lesquelles) ça me va aussi. Je voudrais traduire cette phrase dans le plus de langues possible.
Merci d'avance
Naposledy editované Francky5591 - 8 decembra 2007 13:50





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

8 decembra 2007 13:14

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Bienveillance aux hommes? >>>"bienveillance envers les hommes", ou "bienveillance entre les hommes seraient des phrases plus correctes en français, car on ne dit pas "bienveillance à quelqu'un".
Veux-tu que je rectifie avec l'une ou l'autre de ces propositions, louise92?

10 decembra 2007 16:35

louise92
Počet príspevkov: 1
Pardon, je voulais dire "bienveillance pour les hommes"...