Asıl metin - Fransızca - Paix sur la terre et bienveillance entre les hommes.Şu anki durum Asıl metin
Kategori Cumle
| Paix sur la terre et bienveillance entre les hommes. | | Kaynak dil: Fransızca
Paix sur la terre et bienveillance entre les hommes. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Il me faudrait la traduction en hongrois, mais si je l'ai en d'autre langues (n'importe lesquelles) ça me va aussi. Je voudrais traduire cette phrase dans le plus de langues possible. Merci d'avance
|
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 8 Aralık 2007 13:50
Son Gönderilen | | | | | 8 Aralık 2007 13:14 | | | Bienveillance aux hommes? >>>"bienveillance envers les hommes", ou "bienveillance entre les hommes seraient des phrases plus correctes en français, car on ne dit pas "bienveillance à quelqu'un".
Veux-tu que je rectifie avec l'une ou l'autre de ces propositions, louise92? | | | 10 Aralık 2007 16:35 | | | Pardon, je voulais dire "bienveillance pour les hommes"... |
|
|