Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - Paix sur la terre et bienveillance entre les hommes.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaHungaraGrekaArabaRusa

Kategorio Frazo

Titolo
Paix sur la terre et bienveillance entre les hommes.
Teksto tradukenda
Submetigx per louise92
Font-lingvo: Franca

Paix sur la terre et bienveillance entre les hommes.
Rimarkoj pri la traduko
Il me faudrait la traduction en hongrois, mais si je l'ai en d'autre langues (n'importe lesquelles) ça me va aussi. Je voudrais traduire cette phrase dans le plus de langues possible.
Merci d'avance
Laste redaktita de Francky5591 - 8 Decembro 2007 13:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Decembro 2007 13:14

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Bienveillance aux hommes? >>>"bienveillance envers les hommes", ou "bienveillance entre les hommes seraient des phrases plus correctes en français, car on ne dit pas "bienveillance à quelqu'un".
Veux-tu que je rectifie avec l'une ou l'autre de ces propositions, louise92?

10 Decembro 2007 16:35

louise92
Nombro da afiŝoj: 1
Pardon, je voulais dire "bienveillance pour les hommes"...