Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - Paix sur la terre et bienveillance entre les hommes.

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيمَجَرِيّيونانيّ عربيروسيّ

صنف جملة

عنوان
Paix sur la terre et bienveillance entre les hommes.
نص للترجمة
إقترحت من طرف louise92
لغة مصدر: فرنسي

Paix sur la terre et bienveillance entre les hommes.
ملاحظات حول الترجمة
Il me faudrait la traduction en hongrois, mais si je l'ai en d'autre langues (n'importe lesquelles) ça me va aussi. Je voudrais traduire cette phrase dans le plus de langues possible.
Merci d'avance
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 8 كانون الاول 2007 13:50





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 كانون الاول 2007 13:14

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Bienveillance aux hommes? >>>"bienveillance envers les hommes", ou "bienveillance entre les hommes seraient des phrases plus correctes en français, car on ne dit pas "bienveillance à quelqu'un".
Veux-tu que je rectifie avec l'une ou l'autre de ces propositions, louise92?

10 كانون الاول 2007 16:35

louise92
عدد الرسائل: 1
Pardon, je voulais dire "bienveillance pour les hommes"...