Preklad - Rumunsky-Španielsky - ÃŽÅ£i mulÅ£umesc din inimă, pentru o clipă de fericire.Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Každodenný život  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | ÃŽÅ£i mulÅ£umesc din inimă, pentru o clipă de fericire. | | Zdrojový jazyk: Rumunsky
Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire. |
|
| Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad | PrekladŠpanielsky Preložil(a) Freya | Cieľový jazyk: Španielsky
Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad. | | o "Te doy gracias de corazón, por un momento de felicidad." o lo mismo : "Te estoy agradecida por un momento de felicidad". |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané guilon - 13 decembra 2007 21:20
|