Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Ostali jezici-Engleski - Dante Alighieri
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Poeta
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Dante Alighieri
Tekst
Podnet od
asmaingeneer
Izvorni jezik: Ostali jezici
Trasumanar significar *per verba*
non si poria; però l'essemplo basti
a cui esperienza grazia serba.
Napomene o prevodu
Ce texte est en italien ancien
Natpis
Dante
Prevod
Engleski
Preveo
Mariketta
Željeni jezik: Engleski
The passing beyond humanity may not be set forth in words: therefore, let the example suffice any for whom grace reserves that experience.
Poslednja provera i obrada od
dramati
- 5 Januar 2008 14:43
Poslednja poruka
Autor
Poruka
4 Januar 2008 04:00
dramati
Broj poruka: 972
Explain:
(the even)
It doesn't make sense that it is in the translaton
4 Januar 2008 06:40
dramati
Broj poruka: 972
Trasumanar significar per verba
non si poria; però l’essemplo basti
a cui esperienza grazia serba.â€
“The passing beyond humanity may not be set forth in words: therefore, let the example suffice any for whom grace reserves that experience.â€
This is the correct translation of this great passage.
4 Januar 2008 06:45
dramati
Broj poruka: 972
I am giving this to an administrator to check. My impression is that it should be rejected or at least edited. The problem is that Mariketta is not responding to my email, so we have to make the decision for her.
4 Januar 2008 07:54
Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks for the notification, dramati. I edited, because sometimes members don't connect for a long time...