Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Arapski - Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiArapski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...
Tekst
Podnet od ناس
Izvorni jezik: Francuski

Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme

S'y taise le monde au moins un moment
Napomene o prevodu
Court extrait du poéme de Louis Aragon "les mains d'Elsa"

Natpis
أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
Prevod
Arapski

Preveo aidememo
Željeni jezik: Arapski

أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
ليصمت العالم على الأقل لحظة
Poslednja provera i obrada od NADJET20 - 20 Februar 2008 21:28