Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - ailemile mutlu olmak istiyorum.sadece bize ait...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Slobodno pisanje - Kuca / Porodica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ailemile mutlu olmak istiyorum.sadece bize ait...
Tekst
Podnet od Z.Gökçe
Izvorni jezik: Turski

ailem ile mutlu olmak istiyorum.Sadece bize ait bir evimiz olsun.alt katında oturma odası,mutFak,çalışma odası üst katlarda ise üç tane yatak odası olsun .altkatta da üstkatta da lavobo olsun.
Napomene o prevodu
bunu çevirmenizi isteme amacım aileme türkçe söyleyemediklerimi ingilizce olarak söylemek.

Natpis
home
Prevod
Engleski

Preveo handyy
Željeni jezik: Engleski

I want to be happy with my family. May we have a home that only belongs to us, and may it have a living room, a kitchen, a study room downstairs and three bedrooms upstairs and toilets both downstairs and upstairs.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 5 Decembar 2008 13:33





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Decembar 2008 00:44

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi again,

A few minor edits, tell me if you agree.

I want to be happy with my family. May we have a home that only belongs to us, and which has a living room, a kitchen, a study room downstairs and three bedrooms upstairs and toilets both downstairs and upstairs.

4 Decembar 2008 00:49

handyy
Broj poruka: 2118
hi,

Bedrooms and toilets are OK, but she says not "may we have a home which has..", but "may we have a home and may there be a living room.."

4 Decembar 2008 00:56

lilian canale
Broj poruka: 14972
Yes, but that sounds really weird in English.
It should be "...may there be there a living room..."
See what I mean?
We need another "there" there or at the end of the line. You know that sometimes we have to adapt the wording a little to sound more natural.
Another option would be:
"may it have..."

4 Decembar 2008 00:58

handyy
Broj poruka: 2118
Theeeen, I take "may it have"

4 Decembar 2008 01:01

lilian canale
Broj poruka: 14972
Great! It's good to have you active again!