Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Arapski - Iisus

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiArapski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Iisus
Tekst
Podnet od xman
Izvorni jezik: Rumunski

Şi orice duh care nu mărturiseşte pe Iisus Hristos venit în trup, nu este de la Dumnezeu, ci este duhul lui Antihrist, de a cărui venire aţi auzit şi care chiar este în lume acum.
Napomene o prevodu
Diacritics added.

Natpis
يسوع
Prevod
Arapski

Preveo bassamwanis
Željeni jezik: Arapski

وأي روح لا تشهد بأن يسوع المسيح قد قدم الى العالم بالجسد وليس من عند الرب, إنما هي روح الدجال. ذاك الذي سمعتم بقدومه وهو في العالم الان.
Poslednja provera i obrada od elmota - 30 Avgust 2007 11:36





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Avgust 2007 14:40

elmota
Broj poruka: 744
can I get a bridge on this one?


CC: iepurica

29 Avgust 2007 14:10

iepurica
Broj poruka: 2102
It has been quite confusing, but let me try:
"And any spirit who does not accept Jesus Christ , is not from God, is the spirit of Antichrist. Of whose coming you have heard and whom is really on Earth now."

There is a part there "nu marturiseste pe Isus Cristos venit in trup " which would be translate word-by-word: "who does not accept Jesus Christ came in flesh" or something aproximatively. It's difficult to translate it exactly, because I do not know so well the relligious terms and expressions and, to be honest, I am not 100% sure I understand that phrase even in my own language.

30 Avgust 2007 11:35

elmota
Broj poruka: 744
this is close enough i guess, thank you i just need to fix the arabic terminology