Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Litvanski-Engleski - Ištraukos iš knygelės

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LitvanskiEngleski

Kategorija Esej - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
Ištraukos iš knygelės
Tekst
Podnet od ritatam
Izvorni jezik: Litvanski

Visų pirma - dėmesys ir meilė vaikams. Be ko vargu ar galima tikėtis pedagoginės sėkmės...
Antra, metodinis išradingumas. Nesvarbu, ar vaikui 3-4 metukai, ar 13-14 metų, Zita sugeba surasti su jais kontaktą, juos dominančius motyvus, išradingai panaudodama labai įvairių raiškos technikų skalę, kas padeda pastebėti vaiko individualius poreikius ir galimybes. Vaiko individualumas pedagogei yra vienas iš pagrindinių kriterijų.
Napomene o prevodu
Ištraukos iš knygelės.
Pageidautina į anglų kalbą, britų dialektu.

Natpis
Excerptions from the booklet
Prevod
Engleski

Preveo sagittarius
Željeni jezik: Engleski

The most important thing is paying attention to children and loving them. Without these, you can hardly expect your success in teaching...
The second thing is a methodical inventiveness. Zita is able to come into contact with children, to arose an interest in them, by inventively using a wide range of expression techniques that help noticing individual demands and abilities of a child, no matter how old he/she is - between 3 and 4 years, or 13 and 14. Child's individuality is a key criterion for the teacher.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 2 Mart 2009 12:12