Prevod - Engleski-Srpski - Discuss an issue of concern facing youth in your...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica - Drustvo/Ljudi/Politika | Discuss an issue of concern facing youth in your... | | Izvorni jezik: Engleski
Discuss an issue of concern facing youth in your community. Why is this an issue and how would you like to see it addressed? What can youth do to enhance their role and position in your community regarding this issue? |
|
| Razgovarajte na temu briga sa kojima se mladi suoÄavaju... | | Željeni jezik: Srpski
Razgovarajte na temu briga sa kojima se mladi suoÄavaju u vaÅ¡em druÅ¡tvu. ZaÅ¡to je to pitanje važno i kako biste voleli da mu se pristupi? Å ta mladi mogu da uÄine po tom pitanju da bi poboljÅ¡ali njihovu ulogu i položaj u vaÅ¡em druÅ¡tvu? |
|
Poslednja provera i obrada od maki_sindja - 2 Decembar 2009 18:17
Poslednja poruka | | | | | 28 Oktobar 2009 13:03 | | | Objasnite(diskutirajte) jedno(neko) vazno pitanje(temu/problem) sa kojim se mladi suocavaju u vasem drustvu. Zasto je to pitanje(taj problem vazan) vazno i kako bi ga vi rjesili(mu pristupli).Sta mogu mladi da ucine da bi poboljsali njihovu ulogu i poziciju u vasem drustvu po tom pitanju. To bi bio moj predlog @maki_sinja You're welcome | | | 28 Oktobar 2009 19:54 | | | Hvala )
I ja sam tako nekako prevela, samo me je zanimalo jos neko misljenje
Hvala vam... | | | 29 Oktobar 2009 09:52 | | | Hvala na odlicnim savetima, cujemo se ponovo.
Pozdrav | | | 29 Oktobar 2009 22:35 | | | Zar nije: Razgovor na temu briga sa kojima se suoÄavaju mladi u vaÅ¡oj zajednici?
how would you like to se e it addressed?= kako biste mu vi pristupili?
takoÄ‘e je izostavljeno "uloga" u trećoj reÄenici. | | | 4 Novembar 2009 22:11 | | | | | | 11 Novembar 2009 07:57 | | | JoÅ¡ uvek sam suzdržana ovde
Ima li još ko neki predlog pa barem da većamo ako ništa drugo?
| | | 11 Novembar 2009 15:38 | | | U redu je sto se tice prevoda, vise mi nije potreban
Btw svi smo shvatili neko osnovno znacenje... | | | 21 Novembar 2009 20:13 | | | "Razgovarajte na temu briga sa kojima se mladi suoÄavaju u vaÅ¡em druÅ¡tvu. ZaÅ¡to je to pitanje važno i kako biste voleli da mu se pristupi? Å ta mladi mogu da uÄine po tom pitanju da bi poboljÅ¡ali njihovu ulogu i položaj u vaÅ¡em druÅ¡tvu?"
Bojana, kako ti se Äini moj predlog?
Mislim da je krajnje vreme da se ovaj prevod oceni! |
|
|