Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiromania - benchè vibrino di musica uguale

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiromania

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
benchè vibrino di musica uguale
Nakala
Tafsiri iliombwa na superfly
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

benchè vibrino di musica uguale

Kichwa
(...) deşi vibrează la muzică asemănătoare (...)
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na maddie_maze
Lugha inayolengwa: Kiromania

(...) deşi vibrează la muzică asemănătoare (...)
Maelezo kwa mfasiri
Nu are sens textul, pare să facă parte dintr-o frază mai amplă.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iepurica - 18 Januari 2008 08:34





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Januari 2008 14:42

lecocouk
Idadi ya ujumbe: 98
"uguale" poate fi "în aceeaşi măsură"?

15 Januari 2008 14:50

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
în italiană se foloseşte întotdeauna conjunctivul după "benchè" , dar în română nu prea după "deşi", de obicei folosim indicativul.
Eu zic că ar fi ceva dintr-un fragment " deşi vibrează la muzică precum/la fel/echivalent cu..."(uguale a qualcosa).
Dar nu sunt sigură. E doar o părere.