Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiestoni-Kiingereza - aitäh! see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Kichwa
aitäh! see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!
Nakala
Tafsiri iliombwa na
marinabaguiar
Lugha ya kimaumbile: Kiestoni
aitäh!
see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!
suudlus suudlema!
Kichwa
Thanks!
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
tristangun
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Thanks!
It was quite scary seeing you yesterday!
Kiss to Kiss!
Maelezo kwa mfasiri
Kiss to kiss sounds weird =D
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 6 Aprili 2008 06:51
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Mechi 2008 18:25
tristangun
Idadi ya ujumbe: 1014
I don't understand this sentence, it's gramatically wrong! And even then I don't understand it.
24 Mechi 2008 18:51
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi tristangun.
You called an admin. What's the problem?
In what way is the original text wrong?
We may set it as "Meaning only" Would that help?
24 Mechi 2008 21:18
tristangun
Idadi ya ujumbe: 1014
Hi Lilian, my fault =)
The text was indeed gramatically wrong, but I think I was quite confused or something, because I did understand the text.
Sorry for the misunderstanding,
Regards,
Nathan
24 Mechi 2008 21:47
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Ok.
4 Aprili 2008 15:40
medvedeff
Idadi ya ujumbe: 19
The original text looks like a machine translation into Estonian