Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiyahudi - תלחצו קכימה ואז קונטרול אף4 בשביל לראות מי צפה...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiyahudiKiingereza

Kichwa
תלחצו קכימה ואז קונטרול אף4 בשביל לראות מי צפה...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na DELL_JJ_
Lugha ya kimaumbile: Kiyahudi

תלחצו קכימה ואז קונטרול אף4 בשביל לראות מי צפה בפרופיל שלכם הכי הרבה פעמים
Maelezo kwa mfasiri
US English
19 Mechi 2008 20:12





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Mechi 2008 23:09

dramati
Idadi ya ujumbe: 972
קכימה
I don't believe this is a correct Hebrew word, or it is not spelled properly.

CC: ittaihen ahikamr milkman

23 Mechi 2008 23:22

milkman
Idadi ya ujumbe: 773
She probably meant
קדימה

23 Mechi 2008 23:23

milkman
Idadi ya ujumbe: 773
double translation requests

23 Mechi 2008 23:27

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Hi milkman?
Where is the other one?

23 Mechi 2008 23:36

milkman
Idadi ya ujumbe: 773

24 Mechi 2008 14:34

dramati
Idadi ya ujumbe: 972
Still doesn't make sense. It should be the Hebrew equivilent of "shift" to make sense, since it is talkikng about "shift press f4" in terms of computer user information.

26 Mechi 2008 01:49

ittaihen
Idadi ya ujumbe: 98
Actually she wrote:

Press CTRL+F4 in order to view which people watches your profile

that is a practical joke which posted for quite long time throughout Facebook's profiles, and became very popular among Israeli surfers. The moment one falls by this trick, it's current page would closed. It is for call (cucmis team) to decide wether that translation is appropriate
Â