Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiholanzi - van mijn vriend.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiholanzi

Category Sentence - Love / Friendship

Kichwa
van mijn vriend.
Nakala
Tafsiri iliombwa na guccie21
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

SuskunLuGum AsaL£timĐendir,Her Lafa Verecek Cevabım Var. Ama ßir Lafa ßakarım Lafmı Điye, ßird£ SöyLeyene ßakaRım AĐam Mı Điye!..
Maelezo kwa mfasiri
ik wil het in het nederlands vertaald hebben gaat waarschijnlijk over liefde.

Kichwa
yeah
Tafsiri
Kiholanzi

Ilitafsiriwa na kfeto
Lugha inayolengwa: Kiholanzi

Mijn zwijgen komt door mijn nobelheid, ik heb een repliek voor elk woord. Maar eerst kijk ik of het woord wel een woord is en of de persoon die het zegt wel een man is.
Maelezo kwa mfasiri
dit is een bekende uitspraak van ataturk.
man of mens
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 1 Septemba 2008 10:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Agosti 2008 19:20

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Hi Figen Kirci,

could you help me again?

This translation reads:

My silence is because of my nobility, I have a reply for every word. But first I see if the word is really a word and the person who says it is really a man.

(in the notes, Kfeto explains that this is a well known quote from Ataturk; man can be man or human being)


Is this ok?

Thank you!

CC: FIGEN KIRCI

29 Agosti 2008 23:25

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
it's ok, dear Lein