Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - -kolay gelsin -hoÅŸgeldin -pek de hoÅŸ gelmedim.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression
Kichwa
-kolay gelsin -hoÅŸgeldin -pek de hoÅŸ gelmedim.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
fuyaka
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
-kolay gelsin
-hoÅŸgeldin
-pek de hoÅŸ gelmedim.
Kichwa
-good cheer -welcome -I'm not really 'well' come.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
44hazal44
Lugha inayolengwa: Kiingereza
-good cheer
-welcome
-I'm not really 'well' come
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Tantine
- 26 Januari 2009 17:28
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Januari 2009 07:37
Eylem14
Idadi ya ujumbe: 43
wouldn´t translate kolay gelsin as good cheer. Better would be ´may it be easy´ or something like that