Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



24ترجمه - ترکی-انگلیسی - -kolay gelsin -hoÅŸgeldin -pek de hoÅŸ gelmedim.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه اصطلاح

عنوان
-kolay gelsin -hoÅŸgeldin -pek de hoÅŸ gelmedim.
متن
fuyaka پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

-kolay gelsin
-hoÅŸgeldin
-pek de hoÅŸ gelmedim.

عنوان
-good cheer -welcome -I'm not really 'well' come.
ترجمه
انگلیسی

44hazal44 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

-good cheer
-welcome
-I'm not really 'well' come
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 26 ژانویه 2009 17:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 ژانویه 2009 07:37

Eylem14
تعداد پیامها: 43
wouldn´t translate kolay gelsin as good cheer. Better would be ´may it be easy´ or something like that