ترجمه - ترکی-انگلیسی - -kolay gelsin -hoÅŸgeldin -pek de hoÅŸ gelmedim.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه اصطلاح | -kolay gelsin -hoÅŸgeldin -pek de hoÅŸ gelmedim. | | زبان مبداء: ترکی
-kolay gelsin -hoÅŸgeldin -pek de hoÅŸ gelmedim. |
|
| -good cheer -welcome -I'm not really 'well' come. | | زبان مقصد: انگلیسی
-good cheer -welcome -I'm not really 'well' come |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 26 ژانویه 2009 17:28
آخرین پیامها | | | | | 26 ژانویه 2009 07:37 | | | wouldn´t translate kolay gelsin as good cheer. Better would be ´may it be easy´ or something like that |
|
|