Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kireno cha Kibrazili - Ils ont trois roulottes

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKireno cha Kibrazili

Category Chat

Kichwa
Ils ont trois roulottes
Nakala
Tafsiri iliombwa na Leina
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Ils ont trois roulottes
Maelezo kwa mfasiri
Gente me traduz para português, recebi essa frase no meu orkut depois de eu ter indagado pq essa pessoa visitava tanto meu perfil no orkut e ela me respondeu assim: encontrei sim trois roulotte,boa noite!
Me digam o que isso quer dizer, por favor. Agradeço desde já

<edit> "trois roulotte" with "ils ont trois roulottes</edit> (01/16/francky thanks to goncin's notification and Lene's suggestion)

Kichwa
Eles têm três trailers
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na bgl88
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Eles têm três trailers
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 20 Januari 2009 11:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Januari 2009 23:50

eupi
Idadi ya ujumbe: 4
trailer geralmente designa um reboque não uma caravana ou roulotte

19 Januari 2009 11:03

bgl88
Idadi ya ujumbe: 32
Oh ok, thanks. I chose 'trailer' because I found:

"roulotte (n.)

caravana (Portugal), carroça, reboque (Brasil), trailer (Brasil)"

As the target language is Brazilian Portuguese, I chose the *Brasil* entries. Having done an image search, I thought that there were more results for "trailer" that seemed closer to "roulotte"

What do you think?


Also, @ goncin, it says you edited my translation, but I don't know what's changed - could you explain where I went wrong please?
Sorry if I'm being stupid and it's really obvious lol

19 Januari 2009 13:39

bgl88
Idadi ya ujumbe: 32
Having looked again at some definitions, do you think "carroça" would be better?

19 Januari 2009 15:26

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
NÃO! 'Carroça' é usado para 'carro de boi' no Brasil (ou como depreciativo para um carro antigo segundo um ex-presidente).

Em português brasileiro(que é o idioma solicitado) "trailer" mesmo sendo un anglicismo é o correto.

CC: eupi

19 Januari 2009 15:58

bgl88
Idadi ya ujumbe: 32
Ah ok. I only asked this because a roulotte is more a caravan for *Roman Travellers* (ciganos ?), and I saw under the definition for "roulotte" :
'voiture à cheval de voyage' ; 'gens du voyage vivant dans les roulottes' = carroça

So the word 'trailer' is used for all types of caravan? Whether for holidays, mobile homes, or gypsies?