Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη
Nakala
Tafsiri iliombwa na
mery_B21
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki
Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη
Kichwa
I can't take it any more, I'm very confused
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
mery_B21
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I can't take it any more, I'm very confused
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 14 Februari 2009 21:54
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Februari 2009 10:49
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
i'm
("i" s the 9th letter from the Latin alphabet)
I'm
("I" is the first person singular pronoun in English)
-One space after the comma is required
Please edit your translation before it goes to the evaluation poll, thank you.
12 Februari 2009 11:39
mery_B21
Idadi ya ujumbe: 2
Ok,i have been reading it for three times before i post it,i'll pay more atention...(again)thank you!
14 Februari 2009 10:43
Nana93
Idadi ya ujumbe: 18
'Много Ñъм объркана' is better translated as 'I'm so confused'