בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - יוונית-אנגלית - Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη
טקסט
נשלח על ידי
mery_B21
שפת המקור: יוונית
Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη
שם
I can't take it any more, I'm very confused
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
mery_B21
שפת המטרה: אנגלית
I can't take it any more, I'm very confused
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 14 פברואר 2009 21:54
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
12 פברואר 2009 10:49
Francky5591
מספר הודעות: 12396
i'm
("i" s the 9th letter from the Latin alphabet)
I'm
("I" is the first person singular pronoun in English)
-One space after the comma is required
Please edit your translation before it goes to the evaluation poll, thank you.
12 פברואר 2009 11:39
mery_B21
מספר הודעות: 2
Ok,i have been reading it for three times before i post it,i'll pay more atention...(again)thank you!
14 פברואר 2009 10:43
Nana93
מספר הודעות: 18
'Много Ñъм объркана' is better translated as 'I'm so confused'