Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kigiriki - what good is it to live with nothing ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiturukiKigiriki

Category Song

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
what good is it to live with nothing ...
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

what good is it to live with nothing left to give forget but not forgive not loving all you see

Kichwa
Τι το καλό έχει το να ζεις χωρίς...
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na xristi
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Τι το καλό έχει το να ζεις χωρίς να σου 'χει μείνει τίποτα πια να δώσεις, να ξεχνάς μα να μην συγχωρείς, χωρίς ν'αγαπάς όλα όσα βλέπεις;
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na reggina - 28 Mechi 2009 20:02





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Mechi 2009 22:08

irini
Idadi ya ujumbe: 849
"not loving all you see" κατά λέξη "μην αγαπώντας όλα όσα βλέπεις". Επειδή αυτό δεν είναι και τα καλύτερα Ελληνικά του κόσμου, "χωρίς να αγαπάς όλα όσα βλέπεις".
Ίσως ψιλολεπτομέρεια που έχει να κάνει με το στυλ.

16 Mechi 2009 14:58

xristi
Idadi ya ujumbe: 217
Γεια Ρένα!
Πήγα να το διορθώσω αλλά δεν το επιτρέπει το σύστημα..

27 Mechi 2009 20:25

evulitsa
Idadi ya ujumbe: 87
τι καλό ειναι να ζεις... The other part to me is OK.