Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibsonia-Kituruki - zatvori oci pomisli na me vrati film u prosle dane...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKiturukiKijerumani

Category Song - Love / Friendship

Kichwa
zatvori oci pomisli na me vrati film u prosle dane...
Nakala
Tafsiri iliombwa na RIGOLETO
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia

hajde nocas mi dodji, svega mi donesi
nocas nesto lijepo treba da se desi
hajde nocas mi dodji, bice vina i pjesme
ja bez tebe neznam, ja bez tebe ne smijem

Kichwa
Gözlerini kapat, beni düşün ve filmi eski günlere çevir
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na fikomix
Lugha inayolengwa: Kituruki

Hadi bu gece (bana) gel, herÅŸeyi getir
Bu gece güzel şeyler olmalı
Hadi bu gece (bana) gel, şarkı ve şarap olacak
Ben sensiz (ne yaparim) bilmiyorum, sensiz (hicbir seye) cesaret edemiyorum
Maelezo kwa mfasiri
Parantezlerdeki ifadeler asil metinde gecmiyor, ancak turkcedeki anlam butunlugunu saglamak icin kullanildi
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 20 Mei 2009 19:17





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Mei 2009 20:18

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
selam, fiko!
ikinci satirdaki 'treba' dan dolayi 'olmaLI' olmasi gerekmez mi?

19 Mei 2009 23:00

fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
Evet doğru Figen Hanım
Teşekkürler.Düzeltildi

19 Mei 2009 23:23

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
tamamdir.
simdiiik... son satiri kesinlikle dogru cevirmissin, ama sen de farkindasindir ki, turkcede anlam eksikligi oluyor..
bu bir sarki mi? biliyorsan, devamindan anlamini olusturabiliriz. ama degilse, o kismi soyle yazmayi oneririm:
'Ben sensiz (ne yaparim) bilmiyorum, sensiz (hicbir seye) cesaret edemiyorum.'..

ve de aciklamalara, parantezlerdeki yazili ifadelerin asil metinde gecmedigini, ancak turkcedeki anlam butunlugunu saglamak icin kullanildigini belirtelim. ne dersin?

19 Mei 2009 23:53

fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
Bu bir sarkinin nakarati, ancak devami nakarat ile bagli degil

20 Mei 2009 00:34

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
tamam fiko! ilave etmissin bile...eline saglik! onaylamadan once, oylamaya sunalim derim, ki gorelim su parantez isi dogru bir cozum mu, degil mi.