Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - Guerra santa entre irmãos do mesmo pai. Guerra...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKilatini

Category Free writing - Society / People / Politics

Kichwa
Guerra santa entre irmãos do mesmo pai. Guerra...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Messer
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Esta é uma guerra de irmãos divinos.

Irmãos estão guerreando contra o próprio sangue sagrado.

Maelezo kwa mfasiri
Pesquisa para título de um seriado que fala sobre a guerra travada entre os anjos, anjos caidos, pagãos e os simples mortais.

OTHER LANGUAGES REQUESTED: YORUBA (African dialect)

Kichwa
Divini fratres
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na Efylove
Lugha inayolengwa: Kilatini

Hoc bellum est inter divinos fratres.
Fratres adversum suum sacratum sanguinem pugnant.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Aneta B. - 19 Septemba 2009 17:51





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Septemba 2009 17:08

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Can I ask you a bridge, please?

CC: lilian canale

19 Septemba 2009 17:09

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
"This is a war between divine brothers.
Brothers are fighting against their own sacred blood"

Oh, I've just found it. I'm sorry I disturbed you... It wasn't needed.

CC: lilian canale

19 Septemba 2009 17:11

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Efee, could you, please, insert bridges you receive into the remark field of your translations. It is very needed for evaluation.

19 Septemba 2009 17:30

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
"adversum suum sacratum sanguinem"
--> contra/in/adversus(-um) suam sacram/sacratam sanguinem...

19 Septemba 2009 17:50

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Oh, I'm sorry. I was wrong. You are right!