Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 2601 - 2620 arası sonuçlar
<< Önceki•••• 31 ••• 111 •• 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 •• 151 ••• 231 •••• 631 ••••• 2631 ••••••Sonraki >>
62
Kaynak dil
Yunanca Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωρα τελικα...
Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωρα τελικα ειναι 2 ωρες πισω και οχι 1!!!!!

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Alex, n'oublie pas de te réveiller
1226
Kaynak dil
Türkçe COLA'NIN 60 DK.
COLA'NIN 60 DK. DA VÜCUDA VERDİĞİ ZARARLAR

Bu haberi okuduktan sonra bir daha kola içer misiniz? 1 bardak kola 1 saatte vücütta neler yapıyor?
İç ve Kalp Hastalıkları Uzmanı Prof. Dr. Canan Karatay, bir bardak kolanın 60 dakikada vücuda verdiği zararları anlattı.

İşte felakete götüren kısır döngü:

Prof. Dr. Karatay, 'kola içince vücudunuzda neler olduğunun farkında mısınız?' diyerek aşağıdaki açıklamayı yaptı:

1. İlk 10 dakikada: Kanınıza hemen 10 çay kaşığı kadar şeker girer. Bu normal günlük dozun 100 katı kadardır. Bulantınızın olmamasının nedeni içinde bulunan 'fosforik asiddir'.

2. İlk 20 dakikada: Kan şekeriniz aşırı şekilde yükselir. Bunun sonucu pankreasınızda aşırı derecede insülin salgılanır ve kan şekerinin fazlası karaciğerde yağ olarak depolanmaya başlar.

3. 40 dakika içinde: Kafeinin tamamı dolaşıma girmiş olur. Kan basıncı yükselir, karaciğerden daha fazla şeker yapılarak kana geçer ve kan şekeri tekrar yükselir.

4. 45 dakika içinde: Beyinde dopamin yapımı artar, mutluluk hissi başlar (eroinin etkisine benzer bir etki meydana gelir.)

5. 60 dakika içinde: Ani açlık hissi oluşur.

6. Tekrar kolaya ve tatlılara saldırısınız.

7. Bu kısır döngü devam ettiği süre karaciğer ve göbek yağlanması artar, vücudun tüm hücrelerinde LEPTİN ve İNSÜLİN DİRENCİ gelişir.

8. Şişmanlık hastalığını başlatmıştır ve bütün dejeneratif hastalıkların nedenidir.

Hala cola içmek istermisiniz? İçmem diyenler paylaşır mı acaba...

Tamamlanan çeviriler
İngilizce THE HARM THAT COKE...
63
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce life, understanding
You will never truly understand something until it actually happens to you.

Tamamlanan çeviriler
Almanca Leben, Verständnis
38
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Romence Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
SMS Text.
<Remark: Female speaking>

Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I was really tired last night, that's why I didn't give anything.
Portekizce Estava muito cansada...
Almanca Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet.
90
Kaynak dil
İngilizce Your opinion
An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Tamamlanan çeviriler
Arapça رأيك
Macarca Egy szakértő a véleményed kéri erről a fordításról
Hırvatça VaÅ¡e miÅ¡ljenje
İspanyolca Tu opinión
Yunanca Ένας ειδικός έχει ζητήσει
Bulgarca Вашето мнение
İsveççe Din Ã¥sikt
Hollandaca Uw advies
Fince sinun mielipiteesi
Esperanto Via opinio
Türkçe Bir uzman bu çeviriyi onaylayıp onaylamamaya karar
Danca Din mening
Almanca Ihre Meinung
Romence Părerea dumneavoastră
İtalyanca La tua opinione
Basit Çince 你的意见
Çince 你的意見
Brezilya Portekizcesi Sua opinião
Slovakça Expert vyžiadal tvoj názor na tento preklad,
Çekçe Váš názor
Portekizce A sua opinião
Korece 당신의 의견
Japonca あなたの意見
Katalanca La teva opinió
Litvanca Tavo nuomonÄ—
Lehçe Twoja opinia
Norveççe Din mening
Ukraynaca Ваша думка
Fransızca Votre opinion.
Sırpça Vаšе мiÅ¡ljеnjе
Rusça Ваше мнение
Boşnakca VaÅ¡e miÅ¡ljenje
Faroe dili Tín meining
Estonyaca Sinu arvamus
Frizce ehr meenung
Letonca JÅ«su viedoklis
Bretonca Da soñj
İbranice חוות דעתך
Klingonca vuDlIj
İzlanda'ya özgü Þín skoðun
Farsça رای تو
Arnavutça Mendimi juaj
Endonezce Pendapat anda
Gürcüce თქვენი შეფასება
Makedonca Вашето мислење
Afrikanlar U Opinie
İrlandaca D'iarr saineolaí do thuairim ar an aistriúchán
Hintçe किसी विद्वान ने इस अनुवाद
Malayca Pendapat anda
Tay dili ความเห็นของคุณ
Urduca آپ کی رائے
Vietnamca Ý kiến của bạn
Azerice sənin fikrin
Tagalogça Inyong opinyon
30
236Kaynak dil236
Fransızca La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Life isn't worth living without love.
Arapça الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Romence Viaţa nu merită trăită fără dragoste.
Yunanca Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
İtalyanca La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Danca Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Brezilya Portekizcesi A vida não vale a pena sem amor.
Portekizce A vida não vale a pena sem amor.
Türkçe Hayat aÅŸksız yaÅŸamaya deÄŸmez.
Sırpça Zivot nema smisla bez ljubavi
Almanca Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
İsveççe Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Hollandaca Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
İspanyolca La vida no merece...
Macarca Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Katalanca La vida no paga la pena sense amor.
Korece 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Lehçe Å»ycie jest niewiele warte bez miÅ‚oÅ›ci.
Faroe dili Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Çince 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Latince Non meretur vitam
İzlanda'ya özgü Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Bulgarca Животът не си струва да се живее без любов.
Rusça Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Norveççe livet er ikke verdt Ã¥ leve uten kjærlighet
Fince Elämä ei ole elämisen arvoista ...
İbranice החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Çekçe Život bez lásky nemá smysl.
14
Kaynak dil
İsveççe Du ser svensk ut!
Du ser svensk ut!

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca ¡Pareces un sueco!
46
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Eu gostaria que o senhor me passasse ...
Eu gostaria que o senhor me passasse algumas informações.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I would like you to pass me...
725
Kaynak dil
İtalyanca Più ci penso e più mi accorgo che "compagnia" non...
Più ci penso e più mi accorgo che "compagnia" non è altro che una parola vuota, astratta, irreale, che presuppone a sua volta un concetto anche più astratto e irreale. Siamo da soli ad affrontare la vita, lo siamo sempre stati e sempre lo saremo. Nessun altro sarà lì accanto a noi in ogni momento cruciale e decisivo della nostra vita, nessuno. Sia perché questo rivelerebbe un elevato grado di perfezione dell'essere umano (e l'essere umano non è perfetto per definizione), sia perché alla fine le altre persone devono vivere la loro propria vita. Non contare su nessun altro al di fuori di te stesso, non sperare che arrivi qualcuno a salvare te o la situazione. Gli artefici della nostra vita siamo noi, e qualsiasi aiuto o supporto esterno che potrà giungerci sarà solo un frutto del caso, una coincidenza non prevista ed effimera, una cosa a cui sarà meglio non affidarsi all'occasione successiva.

Tamamlanan çeviriler
Rusça Чем больше я над этим размышляю
İngilizce The more I think of it, the more I realize that “company” is only …
52
88Kaynak dil88
Almanca ... mit dem Engel reden
Nächstens will ich mit dem Engel reden,
ob er meine Augen anerkennt.
These are the first two verses from an uncollected (and not well known) poem by Rainer Maria Rilke, written in 25.9.1914.
I know the whole poem by heart, and understand well its meaning (even I've translated it into my own mother tongue); but I'd love to read these two verses in Latin, and in classical Greek.
A fancy, perhaps; but quite an urge as well...

Tamamlanan çeviriler
Katalanca ... trobar-me amb l’Àngel
Latince Cum angelo loqui
581
Kaynak dil
Fransızca Lettre d'intention
2007, une rencontre.

le 4 août 2007 a été le début d'une belle histoire.
Dès le 1er jour, nous nous sommes promis d'être fidèles.

Le temps passe, avec des hauts et des bas.
Mais notre amour est plus fort que les coups durs.
Notre force : être deux, mais ne faire qu'un.

Après quatre ans d'une belle histoire, nous décidons d'aller plus loin : Le mariage.
C'est donc librement et sans contraintes, que nous désirons confier notre amour à Dieu.

Plus qu'un mariage, une rencontre entre nos deux familles. Elles seront désormais unies à jamais.

Une fois unis devant Dieu et devant tous, un autre projet nous tient à cœur : celui de fonder une famille, d'élever nos enfants dans la foi de Dieu et de leur inculquer les valeurs chrétiennes.

Tamamlanan çeviriler
Portekizce Uma bela história
22
Kaynak dil
Farsça كان جمال دل جمال باقي است
كان جمال دل جمال باقي است
това е цитат от поема на Руми (известен средновековен поет-мистик)

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Since the beauty of the heart is the everlasting beauty
Bulgarca Красотата на сърцето е вечна.
284
Kaynak dil
Fransızca traduction pour une association
Construit au XIIIe siècle (1246-1264) par le supposé Eberhard d'Andlau, le château du Haut-Andlau est remarquable de par ses deux tours hautes et fines flanquant un large palais ainsi que par ses baies gothiques en grès rose. Classé monument historique en 1926, il appartient depuis 2002 à Guillaume d'Andlau qui a créé l'Association des Amis du Château d'Andlau en 2000.
Bonjour,

je suis bénévole dans une association de restauration de château du moyen-âge et j'ai besoin que ce texte soit traduit en allemand pour un document.

merci d'avance

Tamamlanan çeviriler
Almanca Übersetzung für einen Verein
393
Kaynak dil
Türkçe Ä°lk defa ayağıma kadar geldin ve ilk defa bu...
İlk defa ayağıma kadar geldin ve ilk defa bu kadar üzgün gördüm seni! Daha önce yanımda hiç ağlamamıştın. Başucuma bıraktığın gülleri koklayamadım bile ve sen giderken ayağa kalkıp yolcu edemedim, Kusuruma bakma... Dün gece ölmüştüm... Duracağım burada... Gidişini seyredeceğim... Kıpırtısız, sakin gibi görüneceğim.... Kavgasız olacak, fırtınasız olacak... Saçma sapan olacak... Organlarım birbirine vuracak... Arkandan sessiz bakacağım.... Ben yine salağı oynayacağım...

Tamamlanan çeviriler
İngilizce You came to me by yourself for the first time.
Almanca Zum ersten Mal kamst du alleine zu mir
71
Kaynak dil
Romence Păstrează această amintire şi nu uita că în...
Păstrează această amintire şi nu uita că în trecutul vieţii tale m-ai cunoscut pe mine...
Corrected:
viEţii -> vieţii

Bridge by Freya: "Keep this memory and don't forget that in your past (lit. in the past of your life) you met me..."

Tamamlanan çeviriler
Almanca Vergiss mich nicht
260
Kaynak dil
Bulgarca Бъди красива, катозимата ...
Бъди красива, като зимата свежа, като пролетта, топла, като лятото и богата, като есента!
може ли да ми преведете това пожелание

Tamamlanan çeviriler
Almanca Sei schön wie der Winter...
<< Önceki•••• 31 ••• 111 •• 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 •• 151 ••• 231 •••• 631 ••••• 2631 ••••••Sonraki >>