Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Brezilya Portekizcesi - Πιστεύω ότι είσαι ένας πολυ καλός άνθρωπο

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaİspanyolcaBrezilya Portekizcesi

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Πιστεύω ότι είσαι ένας πολυ καλός άνθρωπο
Metin
Öneri carlospacheco
Kaynak dil: Yunanca

Πιστεύω ότι είσαι ένας πολυ καλός άνθρωπο

Başlık
Acredito que você é uma pessoa muito boa
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Diego_Kovags
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Acredito que você é uma pessoa muito boa
En son goncin tarafından onaylandı - 3 Mart 2008 12:53





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Mart 2008 11:47

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Diego,

Como está traduzido, o interlocutor poderia replicar: "Mas quem é uma pessoa muito boa?", já que a forma verbal não deixa isso muito claro.

Aconselharia você a apor o pronome pertinente: "Creio que você é uma pessoa muito boa". Para finalizar, como o verbo "crer" não é de uso muito corrente nessa acepção, ficaria ainda melhor substituí-lo por "acreditar": "Acredito que você é uma pessoa muito boa".

3 Mart 2008 12:52

Diego_Kovags
Mesaj Sayısı: 515
Sugestões aceitas, Goncin.
Realmente poderia gerar confusão quanto a pessoa.
Obrigado.