Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Portugheză braziliană - Πιστεύω ότι είσαι ένας πολυ καλός άνθρωπο

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăSpaniolăPortugheză braziliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Πιστεύω ότι είσαι ένας πολυ καλός άνθρωπο
Text
Înscris de carlospacheco
Limba sursă: Greacă

Πιστεύω ότι είσαι ένας πολυ καλός άνθρωπο

Titlu
Acredito que você é uma pessoa muito boa
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Diego_Kovags
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Acredito que você é uma pessoa muito boa
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 3 Martie 2008 12:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Martie 2008 11:47

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Diego,

Como está traduzido, o interlocutor poderia replicar: "Mas quem é uma pessoa muito boa?", já que a forma verbal não deixa isso muito claro.

Aconselharia você a apor o pronome pertinente: "Creio que você é uma pessoa muito boa". Para finalizar, como o verbo "crer" não é de uso muito corrente nessa acepção, ficaria ainda melhor substituí-lo por "acreditar": "Acredito que você é uma pessoa muito boa".

3 Martie 2008 12:52

Diego_Kovags
Numărul mesajelor scrise: 515
Sugestões aceitas, Goncin.
Realmente poderia gerar confusão quanto a pessoa.
Obrigado.