Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Brasilianportugali - Πιστεύω ότι είσαι ένας πολυ καλός άνθρωπο

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEspanjaBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Πιστεύω ότι είσαι ένας πολυ καλός άνθρωπο
Teksti
Lähettäjä carlospacheco
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Πιστεύω ότι είσαι ένας πολυ καλός άνθρωπο

Otsikko
Acredito que você é uma pessoa muito boa
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Diego_Kovags
Kohdekieli: Brasilianportugali

Acredito que você é uma pessoa muito boa
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 3 Maaliskuu 2008 12:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Maaliskuu 2008 11:47

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Diego,

Como está traduzido, o interlocutor poderia replicar: "Mas quem é uma pessoa muito boa?", já que a forma verbal não deixa isso muito claro.

Aconselharia você a apor o pronome pertinente: "Creio que você é uma pessoa muito boa". Para finalizar, como o verbo "crer" não é de uso muito corrente nessa acepção, ficaria ainda melhor substituí-lo por "acreditar": "Acredito que você é uma pessoa muito boa".

3 Maaliskuu 2008 12:52

Diego_Kovags
Viestien lukumäärä: 515
Sugestões aceitas, Goncin.
Realmente poderia gerar confusão quanto a pessoa.
Obrigado.