Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Brazilski portugalski - Πιστεύω ότι είσαι ένας πολυ καλός άνθρωπο

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiŠpanjolskiBrazilski portugalski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Πιστεύω ότι είσαι ένας πολυ καλός άνθρωπο
Tekst
Poslao carlospacheco
Izvorni jezik: Grčki

Πιστεύω ότι είσαι ένας πολυ καλός άνθρωπο

Naslov
Acredito que você é uma pessoa muito boa
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Diego_Kovags
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Acredito que você é uma pessoa muito boa
Posljednji potvrdio i uredio goncin - 3 ožujak 2008 12:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 ožujak 2008 11:47

goncin
Broj poruka: 3706
Diego,

Como está traduzido, o interlocutor poderia replicar: "Mas quem é uma pessoa muito boa?", já que a forma verbal não deixa isso muito claro.

Aconselharia você a apor o pronome pertinente: "Creio que você é uma pessoa muito boa". Para finalizar, como o verbo "crer" não é de uso muito corrente nessa acepção, ficaria ainda melhor substituí-lo por "acreditar": "Acredito que você é uma pessoa muito boa".

3 ožujak 2008 12:52

Diego_Kovags
Broj poruka: 515
Sugestões aceitas, Goncin.
Realmente poderia gerar confusão quanto a pessoa.
Obrigado.