मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - युनानेली-ब्राजिलियन पर्तुगिज - ΠιστεÏω ότι είσαι Îνας πολυ καλός άνθÏωπο
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ΠιστεÏω ότι είσαι Îνας πολυ καλός άνθÏωπο
हरफ
carlospacheco
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली
ΠιστεÏω ότι είσαι Îνας πολυ καλός άνθÏωπο
शीर्षक
Acredito que você é uma pessoa muito boa
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
Diego_Kovags
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Acredito que você é uma pessoa muito boa
Validated by
goncin
- 2008年 मार्च 3日 12:53
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मार्च 3日 11:47
goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Diego,
Como está traduzido, o interlocutor poderia replicar: "Mas
quem
é uma pessoa muito boa?", já que a forma verbal não deixa isso muito claro.
Aconselharia você a apor o pronome pertinente: "Creio que
você
é uma pessoa muito boa". Para finalizar, como o verbo "crer" não é de uso muito corrente nessa acepção, ficaria ainda melhor substituÃ-lo por "acreditar": "
Acredito
que
você
é uma pessoa muito boa".
2008年 मार्च 3日 12:52
Diego_Kovags
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 515
Sugestões aceitas, Goncin.
Realmente poderia gerar confusão quanto a pessoa.
Obrigado.