Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Almanca - Este campo deve ser escrito na seguinte língua: Alemão

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceAlmanca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
Este campo deve ser escrito na seguinte língua: Alemão
Metin
Öneri Piroliso
Kaynak dil: Portekizce

Eu já lhe enviei o seu artigo mas veio devolvido para trás.
Por favor mande-me a sua morada correcta.
Obrigado
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Este campo deve ser escrito na seguinte língua: Alemão.

Başlık
Ich habe Ihnen den Artikel schon geschickt...
Tercüme
Almanca

Çeviri schtybi
Hedef dil: Almanca

Ich habe Ihnen den Artikel schon geschickt, aber er kam wieder zurück.
Bitte schicken Sie mir Ihre richtige Adresse.
Danke.
En son Bhatarsaigh tarafından onaylandı - 27 Mart 2008 20:51





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Mart 2008 18:09

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Im Quellentext wird die Person gesiezt!

17 Mart 2008 17:40

babachiko
Mesaj Sayısı: 11
"Ihre richtige Adresse" = "o seu endereço correcto".

19 Mart 2008 06:19

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
"morada" é em Portugal o endereço (mesma coisa). => certo!